Translate Italian Arabic أطلق أسم
Italian
Arabic
related Results
-
chiamare (v.)more ...
-
menzionare (v.)more ...
-
rilasciare (v.)more ...
-
sferrare (v.)more ...
-
sciogliere (v.)more ...
-
sciolto (v.)أطلق {sciolta}more ...
-
mollare (v.)more ...
-
sguinzagliare (v.)more ...
-
scatenare (v.)more ...
-
emancipare (v.)more ...
-
slacciare (v.)more ...
-
varare (v.)more ...
-
evolvere (v.)more ...
-
catapultare (v.)more ...
-
sbloccare (v.)more ...
-
liberare (v.)more ...
-
slegare (v.)more ...
-
esalare (v.)more ...
-
irradiare (v.)more ...
-
indulgere (v.)more ...
-
fucilare (v.)more ...
-
sguinzagliare (v.)more ...
-
liberare (v.) , {law}أطلق سراح {قانون}more ...
-
sbrigliare (v.)more ...
-
sbrigliare (v.)more ...
-
sguinzagliare (v.)more ...
-
sparire (v.)more ...
-
raggiare (v.)more ...
-
scatenare (v.)more ...
-
sparare (v.)more ...
Examples
-
Ehi, non hai ancora dato un nome al tuo nuovo fucile?هل اطلق اسم على مسدسك الجديد ؟
-
Non hai ancora dato un nome al tuo nuovo fucile?هل اطلق اسم على مسدسك الجديد ؟
-
Qualcuno ha codificato il nome nello script Telix!شخص ما أطلق إسم تليكس سيناريو
-
Ahimè.. . ...non posso definire il prossimo numero un'illusione.للأسف لا يمكنني أن أطلق اسم خدعة على ما يلي
-
Lo chiamo "La tortura".أطلق عليها اسم آلة الألم
-
Io le chiamo telecapsule.)أطلق عليهم اسم (حجيرات التنقل
-
La chiameremo jessica.(سوف اطلق عليها اسم (جيسيكا
-
La chiameremo Jessica.(سوف اطلق عليها اسم (جيسيكا
-
Chi ha pensato al nome "Titanic"?من أطلق ذلك الاسم (تيتانِك)؟
-
Lo descrivo per quel che e'... una sonda.أطلق عليه إسمه .. إنه مسبار